16. Yüzyıla Ait Bir Tezkiretü`l-Evliya Tercümesi

Kitabı değerlendirin

0

Takip

0

Beğeni

0

Okuma

113

İzlenme

Tanıtım Yazısı
Moğol istilası ve Haçlı Seferleri ile yakılıp yıkılan Anadolunun manevî inşasında evliyâ tezkirelerinin önemi büyüktür. Türk edebiyatında 13. yüzyıldan itibaren görülmeye başlanan Tezkiretü`l-evliyâ adlı eserlerin büyük bir kısmı Feridüddin Attârın aynı adlı eserinin tercümesi mâhiyetindedirler. Feridüddin Attarın Tezkiretü`l-Evliyâsının dışında İran edebiyatı ürünleri olan Nefâhütül-Üns, Min Hazaratül-Kuds, Nesâyimül-Mahabbe Min Şemâyimül-Fütüvve, Reşahât-ı Aynül-Hayât, Ebul-Leys Semerkandînin Tezkiretü`l-Evliyâ adlı eserleri de Türkçeye tercüme edilmiştir. Bütün bunların yanında Sinan Paşanın
telif kabul edilebilecek bir Tezkiretü`l- Evliyâsı vardır.

Bu eserlerin ortak özelliği bir tercümenin ötesinde genellikle telif-tercüme mahiyetinde olmalarıdır. Bu tarz eserlerde yazar tercümenin uygun yerlerine kendi toplum ya da milletinin kültüründen eklemeler de yapar, bu eklemelerle tercüme ve telif karışımı bir eser ortaya koyar. Bu eserlerde dinî mesaj kısa ve çarpıcı hikâyelerle etkili bir biçimde verilir.
Tür: Dini
Yayınevi: Kesit Yayınları
ISBN: 9786054646531
Sayfa: 676s.
Kapak: Ciltsiz
Tarih: 2013
Kağıt Tipi: 2. Hamur
İncelemeler ve Alıntılar
16. Yüzyıla Ait Bir Tezkiretü`l-Evliya Tercümesi kitabı hakkında sen ne düşünüyorsun?